登粤秀山

登粤秀山朗读

楚人一炬秦灰冷,汉室金汤迁洛鼎。九枝赤日丽中天,人间爝火齐销泯。

译文:舒服仰卧在暖暖的江亭里,吟诵着《野望》这首诗。

注释:坦腹:舒身仰卧,坦露胸腹。野望:指作者于上元二年(761)写的一首七言律诗。

何物小尉龙川陀,称王已足帝为何。黄屋左纛不数世,楼船横浦来伏波。

译文:江水缓缓流动,和我的心一样不去与世间竞争。云在天上飘动,和我的意识一样悠闲自在。

鋹祖孙亦狡悍,手取潮韶桂容管。刺史谁呼属洛州,风流天子春光满。

译文:寂静孤单的春天将进入晚春,然而我却悲伤忧愁,万物兴盛,显出万物的自私。

注释:寂寂:犹悄悄,谓春将悄然归去。欣欣:繁盛貌。

珍珠沟水火山香,璇房银殿相煇煌。那知身作降王长,茂陵玉碗难终藏。

译文:江东依旧在进行艰苦的战争,我每一次回首都因为对国家的忧愁而皱眉。

注释:“江东”二句:一作“故林归未得,排闷强裁诗”。

粤中自昔成战垒,负贩侯王今已矣。朝汉高台落日寒,呼銮古道悲风起。

译文:参考资料:

我登粤秀俯众山,海天如镜无波澜。圣人当阳百灵顺,中原瑞气涵诸蛮。

译文:1、葛晓音.杜甫诗选评:上海古籍出版社,2002:110-112.

分茅铜柱不可攀,长与罗浮四百三十二峰同孱颜。

译文:2、张忠纲.杜甫诗选:中华书局,2004:163-164.

()