罗浮放歌

罗浮放歌朗读

我思太古洪荒来,川泽融液山胚胎。水流山峙天地奠,更有离合何奇哉。

译文:梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。

注释:掩敛:用衣袖遮面,严肃矜持而有礼貌的样子。瑶台:美玉砌成的楼台,神话中神仙所居之地。

尧时九年嗟澒洞,禹甸九土犹蒿莱。水患怀襄极泛滥,山疑飘荡无根荄。

译文:梅花虽有些妒忌白雪,但在洁白无瑕上,姑且还可以让雪与自己相比;而对于艳丽的春光,却敢于超越它,绝不随顺于它之后。

注释:妒:嫉妒。聊:姑且。欺:超越。逐:随着。

相传神山在渤海,三峰上耸金银台。一朝蓬莱失左股,南溟涌出浮崔嵬。

译文:梅花偶然间与诗人相见,就好像是为了诗人的饮酒赏花而开放。

注释:佳客:指诗人。冻醪:冬天酿造,春天饮用的酒。

巨灵有意故附会,罗浮合并难中开。铁桥横互入云汉,造物好奇为此玩。

译文:若是长在秦楼边的话,简直能作弄玉的媒人了。

注释:“若在”二句:秦楼、弄玉:《列仙传》记:“萧史者,秦穆公时人,吹箫作鸾凤之响,穆公文弄玉妻焉。日与楼上吹箫作风鸣,凤来止其屋,为作凤台。”堪:能。

两仪原自太极生,二山定有元精贯。旷观五岳镇中原,衡山乃在诸夏半。

译文:参考资料:

罗浮徒以佐命名,杰出空负炎州冠。北岳既临北地隅,南岳合居南海畔。

译文:1、胡可先.杜牧诗选:中华书局,2005:211

不尔当推粤岳崇,肇锡嘉名成壮观。仙居第七古洞天,畸人逸士求神仙。

译文:2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:56-57

稚川获得丹砂日,安期不遇祖龙年。竹符丹灶本荒忽,灵禽异蝶还蹁跹。

逃名洗耳来古涧,尽醉卖酒余平田。当时周罗诸钜公,流连景物兹山中。

儒先岂有烟霞癖,山水偶契仁智胸。粤洲祖,泰泉翁,居山著述侔化工。

图经特为辟真面,贤关何意埋荒丛。今秋我来追奇踪,遥探四百三名峰。

飞流万丈白练素,列岫千朵青芙蓉。出门前导呵哑虎,入室近玩摩铜龙。

忽看云气骤弥合,翻似海色翻鸿濛。阴晴朝暮各变态,淡浓远近纷修容。

荒村几度绽梅萼,古亭尽日吹松风。峦烟蜑雨忆坡老,参横月落怀师雄。

我生未得游五岳,五岳披图思大略。莽苍崇宏定有余,幽秀灵奇当不若。

我与山灵信知己,山灵于我如有约。使我来时风日佳,天公为我净林壑。

题诗何必碧纱笼,放怀且倒金樽酌。

()