豫章逢故人歌

豫章逢故人歌朗读

乐天尝日浔阳渚,舟中曾遇商人妇。

译文:帘幕在微风的吹拂下,款款摆动,燕子轻语呢喃,像是交流着情话。酒醉醒来,柳絮随风纷飞凌乱。整整一个春天,心里所想的情人至今仍未见。长满青苔的庭院,连晚开的花儿都凋落殆尽了。

注释:撩乱:纷乱,同“缭乱”。心事:心中所思虑或期待的事。犹:还,仍。

坐间因感琵琶声,为托微词写深诉。

译文:在百尺高楼之上,将所有的栏杆倚遍,但那细雨和浓云,总是将视线遮拦。还不知道情人早晚归来的确切消息,只能望着斜阳映照水流,流向远方。

注释:百尺朱楼:朱楼即红楼,富家女子所居,“百尺”形如其高。倚:靠。抵死:总是,老是。平波:平缓而广漠的水流。

因重佳人难再得,故言何必曾相识。

译文:参考资料:

今日相逢相识人,青衫拭泪应无极。

译文:1、林兆祥.唐宋花间廿四家词赏析.郑州:中州古籍出版社,2011.06:571-572

我因从官临川去,豫章城下风帆驻。

译文:2、周世泉著.人文学者论坛第2辑西窗赏评.南昌:百花洲文艺出版社,2009.05:149-150

续有翩翩画舸来,斜阳共系垂杨树。

译文:3、刘石主编.宋词鉴赏大辞典.北京:中华书局,2011.08:96-97

绿窗相近未多时,红帘半动闻私语。

译文:4、诸葛忆兵.晏殊晏几道集.南京:凤凰出版社,2013.03:80

认得舟中是故人,从人来自韶阳路。

柔情脉脉不得通,余香冉冉进闻度。

借问舟中是谁氏,长自庐江佳丽地。

苏姓从来字小卿,桃叶桃根皆姊妹。

十岁清歌已遏云,十一朱颜妒桃李。

十二能描新月眉,十三解绾乌云髻。

乱花溪上偶相逢,一托深心许为婿。

翠鬟曾翦系平生,暗断金钗为盟誓。

无何官难两相忘,因兹流落来天际。

扬州一梦今何处,风月心情向谁诉。

筭来争似不相逢,空感当时无限事。

昔日风光曾作主,今日风光如蓦路。

肠断江头夜不眠,风帆明日东西去。

()