题苏仙山(郴州城东有山,为苏耽修真之所,名苏仙山)

题苏仙山(郴州城东有山,为苏耽修真之所,名苏仙山)朗读

眼穿林罅见郴州,井里交连侧局楸。味道不来闲处坐,

译文:昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

注释:画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。

劳生更欲几时休。苏仙宅古烟霞老,义帝坟荒草木愁。

译文:身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。

注释:灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。

千古是非无处问,夕阳西去水东流。

译文:互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

注释:送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。分曹:分组。射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。

()