柳条当风战犹力,桃李无言混荆棘。
译文:身处景物美好的地方,能使人忘却纷扰的凡尘俗事;身心悠闲时,便会记挂起四季的美好景物。
注释:胜:风景优美。遗:忘也。尘事:世俗交际之事。岁华:年华,亦指美好景物。
桑乾东带断冰流,昨日荒城作寒食。
译文:晴朗的夜空中,风儿吹过竹林;深夜时分,清朗的月光映照在花儿上。
注释:当:对,映照。
君不见战士经年挂铁衣,一身重犯数重围。
译文:山泉在乱石中流淌,声音幽咽。小路斜斜,上面布满了苔藓。
注释:任:任凭。
纥干山下营初散,牟那峰前檄更飞。
译文:我无比畅快地寄情于琴韵酒兴,忘记了自己身处深山人家。
注释:陶然:舒畅快乐的样子。恃:倚赖。
年年烽火为生计,谁道沙场春事稀。
译文:参考资料: