又寄公仪四首

又寄公仪四首朗读

又拥双旌去守蒲,波从天上泛归舻。

译文:在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。

注释:没:覆没、被消灭。

青云慷慨逢辰早,白发逶迤事主孤。

译文:汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。

注释:招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。

薄宦多端非我素,清吟终日是君图。

译文:征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。

注释:依倚:依赖、依靠。同居:与丈夫、儿子共同生活在一起。

锦江春色年年好,忆把游人醉袖无。

译文:如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。

注释:昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。

()