荆州之川日江日汉日沱潜日三虀其泽日云梦汉

荆州之川日江日汉日沱潜日三虀其泽日云梦汉朗读

江气藏空阔,春云压洲渚。

译文:免去当涂太平州知州职后一天,同僚为我在郡中摆设酒席,我写下这首词送给郭功甫。

注释:当涂:地名,今属安徽省马鞍山市。郭功甫:即郭祥正,字功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。北宋诗人。

蒲稗迷远目,断续川陆阻。

译文:凌歊台上长满青色的麦子,姑孰堂前只留下了佳篇名章。我暂且做官隐居,稍为百姓分辨是非。

注释:凌歊台:又作陵歊台,位于安徽省当涂县城关镇(姑孰),在黄山塔南。姑孰堂:当涂地名。姑孰:当涂古名。翰墨,义同“笔墨”,指文辞。管江山:“吏隐”的代称,把做官作为隐居的一种手段,不以公务为念,优游江湖,怡情山林,亦官亦隐。

野鹿颇公行,寒花自幽吐。

译文:江山依旧,浮云碧天,昨天的主人今天成了客人。谁要勉强把主客分个一清二白,那就去问江边的“新妇石”吧。

注释:惺惺:此处意谓清醒、明白。新妇石:即望夫山。

不知何处村,时击祭神鼓。

译文:参考资料:

遥望景陵治,大泽置环堵。

译文:1、唐圭璋等.宋词鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1988:537~539

行行即城闉,民舍难官府。

译文:2、潘伯鹰.黄庭坚词选.上海:古典文学出版社,1957

编芦辨门巷,具体亦何数。

幽哉沮洳旁,谓是囚伏所。

茅茨隐柴扉,一竹便撑拄。

四围榆柳青,风扰乱花舞。

十日南窗下,卧听清明雨。

此是古章台,家山在何许。

()