萧长公来访示以诸公诗卷谓与予游从之久不能

萧长公来访示以诸公诗卷谓与予游从之久不能朗读

人生立志各有癖,浃髓沦肌疗无术。

译文:在彩绘的厅堂里,姬妾清闲、畅意,独有自己自发纷纷脱落,连管子也插不住。多次晚上在金銮殿值宿,春风轻柔,万花齐放,惹人停住车马流连。在柔软的春风里,无数次在金銮殿前值夜,为皇帝起草好诏书后,换上轻罗朝衫,宫人执灯(将我)送回归学士院。

注释:清酣:清新酣畅的意思。华髪不胜簪:白髪稀少,插不住簪子。晚直:晚上当班。直:通“值”。金銮殿:皇帝宝殿。骖:同驾一车的三匹马。这里泛指马。传宫烛:传唤掌烛火的宫人.送学士归院。

君不学少年奏赋明光宫,又不能桑麻谷粟去作田舍翁。

译文:皇城的御沟里的边沿还有残冰存在,但残冰的边沿却是蓝汪汪的水在晃动,燕子呢喃迎春。帘幕重重,春寒还没消退,还有谁、敢给你寄信慰问呢?春日江南,杏花盛开,烟雨蒙蒙,如诗如画,令人心醉而神往。

注释:泮:溶解。《诗经·邶风》:“士如归妻,迨冰未泮。”挼:揉搓。银字泥缄:指书信。

苦心竭虑淡泊音,手携三尺绿绮琴。

译文:参考资料:

七弦指下业然鸣,于以求见古人心。

译文:1、刘松来主编.中国古代文学作品选下:中国文联出版社,2006年2月:第38页

古音寥寥失微妙,郑卫淫哇竞蝉噪。

译文:2、陈长喜主编.中国历代词曲赏读(下册):天津古籍出版社,,2007年09月第1版:第564页

君独优游夷广厚而高明,鼓有虞氏之南风,

赓之以文王宣父之操。若人来索便与弹,

略不訑訑见颜貌。绝之不作卫次公,

却之常嗤戴安道。顾我与君幽趣同,

海山尚忆初相逢。我时十五始冠巾,

君亦庄年气如虹。夜窗拥衾月流空,

促弦初学调商宫。别来二十五春风,

我犹故吾君学通。五音六律知者稀,

一生辛勤造精微。心存至乐物莫移,

殆类闻韶子在齐。洋洋盈耳不疗饥,

任众妻子相号啼。浮云柳絮无根蒂,

世事乘除几荣悴。祗今物我俱念情,

与君同寻方子春。

()