咏桃花菊一章

咏桃花菊一章朗读

潘郎尝望尘,陶令亟避俗。

译文:春风东来,掩面而过。金樽渌酒,顿生微波。

注释:渌酒:即清酒。

胸中定何如,清浊在一瞩。

译文:可惜园中,落花纷纷,不堪其多。美人欲醉,醉颜朱酡。

注释:酡:因饮酒而面红。

河阳艳桃春,彭泽郁秋菊。

译文:可叹这青轩桃李能耐多久?流光欺人,岁月蹉跎。

注释:轩:堂前栏杆。蹉跎:虚度光阴。

所好邈如许,二子殊品目。

译文:与君起舞,奈何太阳却要西下。

诗人易评量,忍使混衡斛。

译文:少年意气,不肯消磨。如今白发如丝,感叹又有何益?

注释:倾:超越。

当使冰鉴磨,要遣须眉烛。

译文:奏起龙门绿桐所制的琴瑟,玉壶盛满美酒,酒清若空。

注释:“龙门”句:龙门,山名。名“龙门山”者共有四处。传说龙门山上桐树善作琴。

勿容脂粉姿。滥入珪璋录。

译文:催弦拂柱,琴声丁冬,与君痛饮,喝到看朱成碧,醉颜开始红润。

注释:催弦拂柱:弹琴前的准备工作。催弦,上紧琴弦。拂柱,调整弦柱,校正弦音。拂读bì。看朱成碧:形容酒喝得眼花缭乱,视觉模糊。

神仙真渺茫,浪说武陵谷。

译文:胡姬美貌如花,当垆而笑,面如春风。

注释:胡姬:古代西域出生的少数民族少女。一般泛指酒店中买酒的女子。垆:酒店中安放酒瓮的土台子。

不如临清潭,饮水乐自足。

译文:边笑春风,边舞罗衣,当此美景,你今天不醉,就是个傻蛋,还谈什么归宿?

谁令春雨红,点污秋株绿。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

寒根岂无知,风霜怒应蓄。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

令尹非安仁,腰带肯轻束。

脱巾漉酒浆,黄花泛新馥。

()