经禁城

经禁城朗读

日没路且长,游子欲涕零。荒城无人路,秋草飞寒萤。

译文:长久地骑着你,冒着天寒,朝向关塞前进。

注释:尔:代指马。关塞:边关;边塞。深:远、险。

东南古丘墟,莽苍驰郊坰.黄云晦断岸,枯井临崩亭。

译文:风尘中你老了,还在继续尽力劳顿。岁晚时你病了,沉重地使我无限伤心。

注释:老尽力:谓一生尽力,年老而力衰。语出《韩诗外传》卷八。

昔人竟何之,穷泉独冥冥。苍苔没碑版,朽骨无精灵。

译文:你的毛骨与众哪有不同?但能驯良地伴随我直到如今。

注释:毛骨:毛发与骨骼。岂:难道。殊众:不同于众。殊:不一样。驯良:和顺善良;驯服和善。犹至今:言一贯驯良,至今不变。

俯仰寄世间,忽如流波萍。金石非汝寿,浮生等臊腥。

译文:虽是微小的生物,蕴藏的情意决不可浅论。你真叫我感动,我要一心地把你沉吟。

注释:沉吟:忧思。

不如学神仙,服食求丹经。

译文:参考资料:

()