露冕行春向若耶,野人怀惠欲移家。
译文:少年时代,一旦春天来临,就会纵情狂欢,插花、骑马疾驰,还要喝上些酒。年老的时候,春天来了,觉得毫无兴味,就像因喝酒过量而感到难受一样。现在只能在自己的小房子里烧一盘香,喝上几杯茶来消磨时光。
注释:少日:少年之时。钟:酒杯。茶瓯:一种茶具。香篆:篆字形的盘香。帘栊:挂有帘子的窗户。
东风二月淮阴郡,唯见棠梨一树花。
译文:春风把剩下的花瓣也给卷走了,但它还是没有停息。可是我不恨它,因为花儿开放是由于春风的吹拂。想问一下,谁又看见春天离去了?离此而去的春天,被飞来的燕子在金色的夕阳中碰上了。
注释:元自:原来,本来。