故国波涛隔,明时已久留。献书双阙晚,看月五陵秋。
译文:都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上。颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。
注释:漫兴:随兴所至,信笔写来。芳洲:长满花草的水中陆地。春江一作:江春
南棹何时返,长江忆共游。遥知钓船畔,相望在汀洲。
译文:只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。
注释:颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。