题贾氏林泉

题贾氏林泉朗读

市朝束名利,林泉系清通。岂知黄尘内,迥有白云踪。

译文:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

轻流逗密蓧,直干入宽空。高吟五君咏,疑对九华峰。

译文:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽一作:豉)锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。

我知种竹心,欲扇清凉风。我知决泉意,将明济物功。

译文:豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

注释:持:用来。羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。

有琴不张弦,众星列梧桐。须知淡澹听,声在无声中。

译文:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!

注释:燃:燃烧。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。釜:锅。泣:小声哭。

地非樵者路,武陵又何逢。只虑迷所归,池上日西东。

注释:本:原本,本来。煎:煎熬,这里指迫害。何:何必。

()