何年雷斧凿山裂,六月苍崖细飞雪。
译文:记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。而今年今夜,只有我一个停立江边,心情无比惆帐。月色朦胧,长堤昏昏暗暗,岸上垂柳摇曳的阴影遮住了停靠江边的小船。
注释:月暗:昏暗,不明亮。
孤凤一去声不闻,海水桑田几兴灭。
译文:远游的故人你现在何处?请江月把我的离愁带往江外我那好友居住的地方。预想来年百花吐艳的时节,我还会像今年这样,更加深情地追忆去年呢!
注释:江外:指长江以南地区。因从中原看出来,江南地带地处长江以外。故称“江外”,亦作“江表”。来岁:来年,下一年。
我知仙去仙尚存,时见真形生岩穴。
译文:参考资料:
青天半夜玉箫寒,唤起幽人舞明月。
译文:1、林霄.《唐宋元明清名家词选》.贵阳:贵州民族出版社,2005:156