览镜频看两鬓蓬,山云舒卷此浮踪。禅机已解忘沙鸟,袜线那堪补衮龙。
译文:将要追随将军去攻取右贤,战场上纵马飞驰奔向居延。
注释:逐:追随。取:俘获。右贤:即右贤王,汉时匈奴族对其贵族的封号。匈奴贵族有左贤王、右贤王之号,右贤王亦省称为“右贤”。沙场:平沙旷野。后多指战场。走马:骑马疾走;驰逐。居延:古边塞名。遗址在今内蒙古额济纳旗东南。
情剧西堂悬夜榻,梦随双阙听晨钟。翩翩白雁秋光渺,又见前山紫翠重。
译文:悬想汉家使者在萧关之外,定愁见孤城独立落日旁边。
注释:遥知:谓在远处知晓情况。汉使:此指韦评事。萧关:古关名。故址在今宁夏固原东南,为自关中通向塞北的交通要冲。孤城:边远的孤立城寨或城镇。