破焦

破焦朗读

翻手青青覆手黄,也随人事作炎凉。临阑默默低头月,满眼萧萧败兴霜。

译文:一场大雨过后池塘里涨满了水,非常平静,好像蘸水轻轻磨光的镜子照映着岸边房屋的倒影。

注释:一雨池塘:一处雨后池塘。淡磨:恬静安适。淡,安静。明镜:如同明镜。檐楹:这里指房屋。檐,房檐。楹,房屋前面的柱子。

舞袖郎当官妓老,田衣颠倒醉僧狂。明年看受春风宠,醉墨重题展贺章。

译文:东风忽然吹起,下垂的柳条袅娜起舞,柳枝上的水珠撇向荷叶中间,不断发出声响。

注释:舞:飘动。更作:化作。荷心:荷花。

()