李伯章归自邮来访

李伯章归自邮来访朗读

秋飙厉长空,鸿翼已高翥。渚蕙日夜零,庭皋被白露。

译文:杨柳飘拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公摇荡着船桨一直驶向临圻。

注释:渡头:犹渡口。过河的地方。行客:过客;旅客。罟师:渔人,这里借指船夫。临圻:临近曲岸的地方。当指友人所去之地。“圻”,曲岸。

揽衣起长望,同心忽相顾。入门见颜色,慰我遥思慕。

译文:只有相思的别恨像无边的春色,不论江南江北时刻送你把家归。

注释:相思:此处指友人间的彼此想念。江:大江,今指长江。

我有一尊酒,聊以结欢娱。君其勿遽行,豺虎满中路。

译文:参考资料:

()