寄诗问我山中事,性懒家贫一事无。
译文:看那春花鲜艳,竞开着笑迎春风,晚妆后的双脸,像花儿一样的粉红。紧闭了小楼深阁,躲开那春景重重。偏是十五的明月,不怜人离恨别情,又把多情的月光,洒进绣帘窗棂。
注释:三五夜:十五之夜,即月圆之夜。
春瓮酒香梅未落,午窗梦起鸟相呼。
译文:情思总是难断,信里也诉过衷情,如今衣上还印满着,泪迹斑斑的檀红。恨不如双飞的春燕,能自由在你屋前飞行。春天就要过去了,春柳的残絮已飘尽,柳条挂满沉重的绿叶,无力再飞花传情。
注释:檀:浅绛色。帘栊:窗帘与窗牖。欲暮:即将逝去。
旧来叔夜交游绝,老去文通笔砚枯。
译文:参考资料:
鸥社共盟君未弃,何须驰志向伊吾?
译文:1、彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2181