吾闻古来贤达士,不择山林与朝市。百年尘瓮两醯鸡,鹏鴳逍遥俱可尔。
译文:月亮化为五条白龙,飞上了九重云天。
注释:“月化”句:《十六国春秋·后燕录》载,后燕慕容熙建始无年,太史丞梁延年梦月化为五白龙。梦中占之曰:“月,臣也;龙,君也。月化为龙,当有臣为君。”比喻安禄山称帝。
夫君平生潇洒意,俯睨轩裳犹敝屣。翩然一舸鲈鱼乡,归来不待秋风起。
译文:范阳叛军如胡地黄沙飞离北海,闪电一般横扫洛阳。
忘言兀兀坐终日,天地古今齐一指。但见山高湖水深,青螺荡漾银杯里。
译文:胡虏的箭雨一般射向宫阙,皇帝的车驾逃往四川。
注释:皇舆:皇帝坐的车,代指唐玄宗。播迁:流亡。
柴桑之人去我久,风味何妨略相似。神交冥寞云海长,目送归鸿眇千里。
译文:英明的王子秉受朝廷的谋划,执掌兵权靖清南边。
注释:英王:指水王李璘。庙略:指朝廷的谋划。秉钺:持斧,借指执掌兵权。
题张清夫心远堂,元代黄溍
吾闻古来贤达士,不择山林与朝市。百年尘瓮两醯鸡,鹏鴳逍遥俱可尔。
夫君平生潇洒意,俯睨轩裳犹敝屣。翩然一舸鲈鱼乡,归来不待秋风起。
忘言兀兀坐终日,天地古今齐一指。但见山高湖水深,青螺荡漾银杯里。
柴桑之人去我久,风味何妨略相似。神交冥寞云海长,目送归鸿眇千里。