子文致君九日用安字韵聊亦同赋

子文致君九日用安字韵聊亦同赋朗读

旅食京华秋又残,旧游真似梦槐安。閒居浪说重阳好,尘世端知一笑难。

译文:杜陵地方,有我这么个布衣,年纪越大,反而越发不合时宜。

注释:杜陵:地名,在长安城东南,杜甫祖籍杜陵。因此杜甫常自称少陵野老或杜陵布衣。布衣:平民。此时杜甫虽任右卫率府胄曹参军这一八品小官,但仍自称布农。老大:杜甫此时已44岁。拙:笨拙。这句说年龄越大,越不能屈志随俗;同时亦有自嘲老大无成之意。

黄菊已堪增怅恨,白衣无复慰荒寒。马头明月应相笑,依旧红尘满客鞍。

译文:对自己的要求,多么愚蠢可笑,私自下了决心,要向稷契看齐。

注释:许身:自期、自许。一何愚:多么愚腐。稷与契:传说中舜帝的两个大臣,稷是周代祖先,教百姓种植五谷;契是殷代祖先,掌管文化教育。

()