鸣鸡行

鸣鸡行朗读

三里寥落秋夜长,老鸡望星初引吭。

译文:燕女美貌啊赵女佳好,居所近在咫尺啊,倩影远隔层崖,怎能见到她!

注释:燕、赵:为二国名。战国时燕国都在今北京市大兴县,赵国都在今河北省邯郸县。古诗曰“燕赵多佳人”。这里“燕人”、“赵女”也可能是用来比贤才之士,贤才居处山野,过风云际会就出而用世。迩:近。限:隔着。层崖:层层山崖。

一声二声天沆漭,客梦初回犹惚恍。

译文:我欲乘云车风马,前往求访,她如兰似玉,僻处山野;

注释:玉、兰:用美玉和兰花比喻美人。

三声四声天渐明,道上行人马蹄响。

译文:云有时不遇,风有时停止,我思慕多端,无以慰解,谁能为我理清这相思的烦恼?

注释:无期:指没有约定日期。多端:多头绪,多方面。

嗟尔行人人有心,心长面短谁能寻。

译文:参考资料:

薛君脱走窘思虑,刘牧起舞豪精神。

译文:1、吴小如等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:347-348

勿咿喔才满座,中有叹悲千万个。

君知种种在此鸡,只合鸡声塞天破。

吴中老翁百不忙,杀鸡酿酒酬年光。

黄紬輭暖蒲荐稳,日出三竿犹在床。

()