翁丈柔中同侄昭文相访留两日既别赠以诗

翁丈柔中同侄昭文相访留两日既别赠以诗朗读

委巷无过客,明灯迎此翁。

译文:日出日落,何时才穷尽?时光岁月不与人的寿命齐同。

注释:安穷:何有穷尽。安,何。穷,尽。时世:犹时代。《荀子·尧问》:“时世不同。”一说指自然界之时序变化,与社会人事变化相对。

欢欣屐齿折,羞涩酒瓶空。

译文:所以春天并非我想要的春,夏天并非我想象中的夏,

烧芋随家法,论诗到国风。

译文:秋天并非我期盼的秋,冬天也并非我中意的冬。

胡麻煮清枣,更拟故人同。

译文:时间像辽阔的四海,人的寿命好比一个小池,遍观物象后才知道生命的无奈。

注释:泊如:犹“泊然”,飘泊而无所附着的样子。四海之池,即谓四海。《史记·日者列传》:“地不足东南,以四海为池。”是:此。邪:语助词。谓何:还说什么呢。

()