奉和圣制同二相已下群官乐游园宴

奉和圣制同二相已下群官乐游园宴朗读

爽垲三秦地,芳华二月初。酺承奠璧罢,宴是合钱馀。

译文:难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。

注释:七:虚数,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。安:舒适。吉:美,善。

柳翠垂堪结,桃红卷欲舒。从容会鹓鹭,延曼戏龙鱼。

译文:难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。

注释:六:一说音路,六节衣。燠:暖热。

喜气流云物,欢声浃里闾。圣恩将报厚,请述记言书。

译文:参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第233页。

()