冬至下寄舍弟时应赴入京(杂言)

冬至下寄舍弟时应赴入京(杂言)朗读

去去知未远,依依甚初别。他乡至下心,昨夜阶前雪。

译文:  东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗。

注释:  建安中:建安年间。建安,东汉献帝刘协的年号。庐江:汉代郡名,郡城在今安徽潜山一带。遣:女子出嫁后被夫家休弃回娘家。云尔:句末语气词。如此而已。

终日读书仍少孤,家贫兄弟未当途。适远才过宿舂料,

译文:  孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。 “十三能织素,十四学裁衣。

注释:  徘徊:来回走动。汉代乐府诗常以飞鸟徘徊起兴,以写夫妇离别。 “十三能织素,十四学裁衣。

相随惟一平头奴。男儿出门事四海,立身世业文章在。

莫漫忆柴扉,驷马高车朝紫微。江南驿使不曾断,

迎前为尔非春衣。

()