圣主万年兴,贤臣数载升。古灵传岳秀,宏量禀川澄。
译文:满怀凄苦饮酒送别朋友,千杯下肚脸上醉形不留。
注释:觞:古代酒器。赭颜:因酒醉而脸红。
畿甸举长策,风霜秉直绳。出车遥俗震,登阁满朝称。
译文:什么东西最教伤心痛苦?马行环佩叮当人将分手。
注释:金环:马络头上的铜环。
赋简流亡辑,农安政理凭。还家新长幼,巡垄旧沟塍。
译文:荒野景色浩渺无人管束,天高地远秋来气爽风柔。
注释:浩无主:因友人远去而感到原野也像失去了主宰般的惆怅。
忠梗大勋立,寰瀛堕业惩。焚香兼御史,悬镜委中丞。
译文:茫茫原野好像失去主宰,只剩下空寂旷远的黄秋。
注释:坐来:顷刻,顿时。断目:目断。一作“新月”。
旟隼当朝立,台骢发郡乘。司徒汉家重,国典颍川征。
译文:官槐排列引向西行的道路,簇集的青青树梢望不到尽头。
注释:“青梢”句:一作“青松稍长攒”。青梢,指槐树。攒攒,聚集的样子。
云路俄平入,台阶忽上凌。秉钧调造化,宣綍慰黎烝.
译文:韦郎真是好兄弟知心朋友,文笔精妙字字珠玉文章锦绣。
注释:叠玉:联璧意。生文翰:文章有光彩。文翰,文章,文辞。
金省方秋作,瑶轩直夜凭。中书赠陈准,右相简王陵。
译文:荒山上有我寒酸简陋住处,一亩薄田蓬蒿丛生稻麦无收。
注释:蒿硗田:田之多石者。蒿,碻之误也。
三杰贤更穆,百僚欢且兢。摇怀及宾友,计曲辨淄渑。
译文:下雨的夜晚差吏催租呼叫,与舂米声交错相杂吵扰不休。
注释:春声:一作“舂声”。交关:交错。
阊阖暝阴散,钩陈爽气凝。月深宫树转,河近禁楼冰。
译文:韦郎远去谁了解我的酸楚?只有突兀的南山与我同苦忧。
注释:劳劳:忧怆的心情。一作“劳苦”。苍突:苍翠而突兀。南山:终南山。
卑吏夙驱策,微涓效斗升。望麾宵继火,书板曙怀蒸。
译文:参考资料:
彼此虽流盼,规模转服膺。惠将霄汉隔,劳或岁时矜。
译文:1、冯浩非徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:210-212
位重恩宁滥,才轻慑不胜。林峦甘独往,疵贱苦相仍。
敢忘衔花雀,思同附骥蝇。平生逐鸟雀,何日嗣苍鹰。