扰扰走人寰,争如占得闲。防愁心付酒,求静力登山。
译文: 东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗。
注释: 建安中:建安年间。建安,东汉献帝刘协的年号。庐江:汉代郡名,郡城在今安徽潜山一带。遣:女子出嫁后被夫家休弃回娘家。云尔:句末语气词。如此而已。
见药芳时采,逢花好处攀。望云开病眼,临涧洗愁颜。
译文: 孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。 “十三能织素,十四学裁衣。
注释: 徘徊:来回走动。汉代乐府诗常以飞鸟徘徊起兴,以写夫妇离别。 “十三能织素,十四学裁衣。
春色流岩下,秋声碎竹间。锦文苔点点,钱样菊斑斑。
路远朝无客,门深夜不关。鹤飞高缥缈,莺语巧绵蛮。
养拙甘沈默,忘怀绝险艰。更怜云外路,空去又空还。