远郎竟何去,别郎不得语。瑟瑟复悽悽,日暮风吹雨。
译文:爱子之心是没有穷尽的,最高兴的事莫过于游子及时归来。
注释:及辰:及时,正赶上时候。这里指过年之前能够返家。
小雨滴花香,大雨倒垂杨。狂风横艇子,冲散两鸳鸯。
译文:缝制寒衣的针脚密密麻麻地,家书里的字迹墨痕犹如新的一样。
注释:寒衣针线密:唐诗人孟郊《游子吟》:“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。”
艇子归南浦,采莲独倚橹。莲花叶上红,莲子心中苦。
译文:看见儿子瘦了母亲心疼,呼叫着我细问旅途的艰难。
采莲爱莲花,别郎惜侬家。侬家见郎时,桃腮柳叶眉。
译文:母亲啊,儿子已经愧对您了,不会忍心诉说漂泊在外所受的风尘。
注释:低徊:迟疑徘徊,扪心自问。愧人子:有愧于自己作儿子的未能尽到孝养父母的责任,反而惹得父母为自己操心。风尘:这里指的是旅途的劳累苦辛。
眉梢翠初润,含情羞一瞬。分明云母屏,映出鸦雏鬓。
译文:参考资料:
宛转取郎怜,别郎尚依然。还将见郎貌,送郎出门前。
译文:1、中牟县关心下一代工作委员会编;冉守岭主编,关爱青少年诗选,中国文联出版社,2011.08,第157页