南宾郡斋即事,寄杨万州

南宾郡斋即事,寄杨万州朗读

山上巴子城,山下巴江水。中有穷独人,强名为刺史。

译文:战败的楚王、战胜的汉王都被雨吹风打去,寂寞无声,只留下两座空城相互倚靠。

注释:楚汉两城:项羽和刘邦历久对峙之地,现今河南荥泽县西南的广武山。东广武城为楚王所筑,西广武城为楚王所筑。

时时窃自哂,刺史岂如是。仓粟喂家人,黄缣裹妻子。

译文:荒台破败,落日映照,使叶子红色更加浓重、枯深;古墓荒凉,秋风萧瑟,使白杨更加苍老、无力。

莓苔翳冠带,雾雨霾楼雉。衙鼓暮复朝,郡斋卧还起。

译文:难道只是那些志在建功立业的有为者徒生感慨,就是那些无意功名的无事者也会生出岁月无情、功名成土的感慨和凄凉。

回头望南浦,亦在烟波里。而我复何嗟,夫君犹滞此。

译文:我犹豫徘徊,心潮起伏,不禁升起了对远在东南故乡的思念,却只看到了萧萧的芦苇和黄浊的河水。

()