予叨谏员恨无补报矧年来归计未成昼夕梗于胸中作诗以见意

予叨谏员恨无补报矧年来归计未成昼夕梗于胸中作诗以见意朗读

漏尽钟鸣谁执咎,望轻责重难为功。老蚕无地可作茧,惊雁见月思伤弓。

译文:孤灯伴着我没有做完的梦,楚国千里迢迢还远在天涯。

注释:香灯:燃香膏的照明灯。残梦:谓零乱不全之梦。楚国:指作者的旧乡吴中。

言忠政恐祝三佞,句好岂辞黄九穷。吾非匏瓜能不食,朝暮喜怒从狙公。

译文:月儿落下杜鹃也不再啼叫,只见庭院里开满了山杏花。

注释:子规:杜鹃鸟的别名。传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。歇:停止啼叫。山杏:山中野杏。

()