志学耻传习。
译文:高大的客馆里灯火通明酒也清,直饮至夜钟响归雁鸣的月落时分。
注释:司士:官名。唐代州县设司士参军及司土,掌管工役事务。张灯:摆设灯火。清:指酒的清醇。雁归声:指雁归飞时的叫声。
弱冠阙师友。
译文:只说是啼鸟要求友朋,无奈那春风里要为您送行。
注释:堪:能。求侣:呼唤同伴。无那:无奈、无可奈何。
爱悦夫子道。
译文:黄河曲里沙为黄河岸,白马津边柳向白马城。
注释:黄河曲:黄河湾。白马津:古代黄河津渡名,在今天河南省滑县东北。
正言思善诱。
译文:不要为他乡离别而难过,知道您到处会有人逢迎。
注释:逢迎:迎接的意思。
删次起实沉。
译文:参考资料:
杀青在建酉。
译文:1、章培恒,安平秋,马樟根主编;谢楚发译注.古代文史名著选译丛书高适岑参诗选译修订版:凤凰出版社,2011.05:第35页
孤陋乏多闻。
译文:2、陈友琴主编;段占学选注.少年背诵唐诗三百首:北京古籍出版社北京少年儿童出版社,1992.12:第141页
独学少击叩。
仲冬寒气严霜风折细柳。
白水凝涧溪。
黄落散堆阜。
康哉信股肱。
惟圣归元首。
独叹予一人。
端然无四友。