危径盘盘缘细缕,行步圯侧屡跛蹶。绝顶望见天际峰,一一排张如析翟。
译文:路入岭南腹地,水边的蓼花紫红,映着棕桐叶的暗绿。一场微雨之后,家家把红豆采集,树下翻扬纤纤细手,一双双雪白如玉。
注释:南中:犹言南国。桄()榔:南方常绿乔木,棕桐树之一种,亦称“砂糖椰子”,其干高大,多产在中国的南方。暗:一作“里”。蓼():水草之一种。红豆:红豆树产于岭南,秋日开花,其实成豆荚状,内有如碗豆大的子,色鲜红,古代以此象征相思之物。纤纤抬素手:即“抬纤纤素手”的倒文。
镂冰错锷森万象,高接彤云暗空白。槎丫老树杂野梅,忍冻作花少颜色。
译文:参考资料:
岩流挂玉何纷垂,互与枯藤缚危石。狐兔不出飞鸟尽,茫茫大地无人迹。
译文:1、彭定求.《全唐诗》(下):上海古籍出版社,1986:2181
山中应有素书在,安得相逢羽衣客。
译文:2、房开江崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:382-383
登叠石岭望霁雪,清代厉志
危径盘盘缘细缕,行步圯侧屡跛蹶。绝顶望见天际峰,一一排张如析翟。
镂冰错锷森万象,高接彤云暗空白。槎丫老树杂野梅,忍冻作花少颜色。
岩流挂玉何纷垂,互与枯藤缚危石。狐兔不出飞鸟尽,茫茫大地无人迹。
山中应有素书在,安得相逢羽衣客。