永夜静坐颇得幽閒之趣因成二首 其二

永夜静坐颇得幽閒之趣因成二首 其二朗读

高空雪始收,古木风初定。冷月上疏窗,一片寒光凝。

译文:像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。

注释:“吴姬”句:古时吴、越、楚三国(今长江中下游及浙江北部)盛尚采莲之戏,故此句谓采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔。

天机自奕奕,道心常醒醒。静坐数疏钟,谁与同清兴。

译文:来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。

注释:浦口:江湖会合处。浦,水滨。

()