次乌继善城南三首 其三

次乌继善城南三首 其三朗读

柳丝槐幄荫澄波,十里横塘翠飒娑。荏苒风光春事晚,清和天气雨声多。

译文:温暖的巴江是这样的美丽迷人,我在身旁不惧四季风霜岂怕岚烟瘴雾薰蒸。

注释:北禽:北来的飞鸟。瘴:瘴气,旧指南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。

园庐近远连桑柘,陇坂高低杂黍禾。靴帽入城尘土暗,故山回首隔烟萝。

译文:即使我能实现美好的愿望,去朝拜蜀帝杜字,又怎么愿意逢着凶猛的苍鹰?

注释:朝:朝拜。杜宇:即杜鹃鸟,传说杜宇本是古蜀国的国君,失国而死,化为杜鹃。苍鹰:性凶恶的猛禽,搏杀小鸟为食。此处代指严酷凶恶的人。

()