椀珠闻自宫掖来,长竿宝椀手中回。日光正高竿影直,风力旋空珠势侧。
译文:客居他乡何曾得以入睡?漫长的秋夜啊天总是不肯明。
注释:著:入睡。明:天亮。
当时想像鼻生葱,宛转向额栽芙蓉。箸头交箸忽神骇,矛叶舞矛忧技穷。
译文:映入门帘的是残月的光影,高翻枕畔的是远江的涛声。
注释:残月:将落之月。高枕:高字此处作动词,指江声从高处而来。
昔人因戏存戒惧,后人忘戒但戏豫。汉朝索撞险还愁,晋世杯柈危不寤。
译文:生计笨拙弄得衣食皆无,处境艰难的我只得依赖友朋。
注释:计:谋生之计。拙:拙劣。途穷:旅途困窘。仗友生:靠朋友。
徘徘徊徊夺目睛,攲攲倾倾献玉璎。滑涎器从龙堂出,煇
译文:给老伴儿写了几纸书信,应该让她知道我未归的苦情。
注释:悉:知悉。未归情:迟迟未归的苦衷。
椀珠伎,元代吴莱
椀珠闻自宫掖来,长竿宝椀手中回。日光正高竿影直,风力旋空珠势侧。
当时想像鼻生葱,宛转向额栽芙蓉。箸头交箸忽神骇,矛叶舞矛忧技穷。
昔人因戏存戒惧,后人忘戒但戏豫。汉朝索撞险还愁,晋世杯柈危不寤。
徘徘徊徊夺目睛,攲攲倾倾献玉璎。滑涎器从龙堂出,煇