铜雀不得鏁二乔,春江亦梦携西子。
译文:江中小洲笼罩在一片烟雾之中,天空也呈现一片苍茫晦暗之色。
注释:渚:水中的小块陆地。晦:光线不明,昏暗。
此楼缥缈相风流,此恨缠绵在云水。
译文:船只轻小人不觉其动,看到船边缆绳被拉直才知道船夫正背纤而行。
洞庭叶下愁湘君,不独阳台云雨神。
译文:听见笛声从对岸传来知道离岸不远了,又闻到荷花香味知道岸边长满了荷花。
精神感通若相遇,梦境幻境皆成真。
译文:夜色虽然晦暗却可看见隐约的帆影,在黑暗中好像悬挂在空中犹如渡客提心吊胆一般。
注释:恐:一作“似”。
黄州刺史清如镜,水光山色心同莹。
译文:参考资料:
牧之出守到元之,谁解把诗闻万乘。
译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第646页2、《古代汉语字典》编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005年1月版
图成携得千里行,孤帆趁落斜阳城。
江头莫指挽邓处,离合古今同一情。