春云乱漠漠,春草碧萋萋。我始至前村,竹根鸣午鸡。
译文:到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。
注释:才子:指袁拾遗。江岭:江南岭外之地。岭,这里指大庾岭。唐代时期的罪人常被流放到岭外。流人:被流放的人,这里指袁拾遗。
是维二月初,万生咸已齐。人情同念旧,别久见未迷。
译文:听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?
注释:梅花早:梅花早开。北:一作“此”。
走视太史公,簪笔入金闺。岂闻去年水,飘荡家无栖。
译文:参考资料:
辛苦留性命,还归理故蹊。虽无完庐室,幸庇旧锄犁。
译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:379.
闻此痛五中,热泪千行啼。骨肉几不全,功名何足稽。
死当狐首丘,生当龟曳泥。黄昏忽细雨,孤镫照凄迷。
叩门欣弟归,赤脚踏水泥。始知仲已远,或到武昌西。
叔壮颇复锐,季长与我齐。狂喜出赊酒,夜久满瓶携。
嗔我问生事,杯进不容稽。人生固有穷,但恐制行低。
齐人饕富贵,羞死妾与妻。