新愁多付沁园春,尽说粗豪亦怆神。不敢尊前歌子夜,知君同是未归人。
译文:满头的秀发如今乱如飞蓬,买不起首饰,只好自己用荆条折成了发钗别在头上,像这样的贫穷人家,世上真是少有的啊。连一件像样的衣裙都没有,还穿着出嫁时娘家陪送的布裙,而今那样的衣装已经没有人再穿了。
注释:蓬鬓:如蓬草一样散乱的头发,形容相思之苦。语出《诗经·卫风·伯兮》。荆钗:用荆条做的饰品。世所稀:贫寒的家境世上少有。
客暨阳得沁园春词录寄许竹屿大令媵以二绝句 其二,清代叶绍楏
新愁多付沁园春,尽说粗豪亦怆神。不敢尊前歌子夜,知君同是未归人。