婿也予之徒,九岁侍函丈。翼翼而油油,淳质及蒙养。
译文:新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。
注释:天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸然:流泪的样子。
熏陶十年深,端士早心赏。命志迥不凡,为文谢浮响。
译文:到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。
注释:居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。“春归”句:春已归而自己尚未回去。
岂徒青云器,卓有古贤想。昔者桓少君,鲍宣乐偕往。
译文:山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。
注释:岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
所贵在同心,高风千载仰。贫富虽易位,斯意良可仿。
译文:我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?
注释:长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。
娶妇娶和柔,嫁女嫁倜傥。二语本邵坤道善承天,诸福载应广。
译文:参考资料: