同润臣仲穆至极乐寺看海棠因游万寿寺而归

同润臣仲穆至极乐寺看海棠因游万寿寺而归朗读

道人爱花如游蜂,荒杀罗绮纷为丛。国花堂中罗众艳,春寒睡起妖更慵。

译文:红牡丹的绿叶在悄悄地舒展,红牡丹的花色有鲜有暗。

注释:绿艳:指碧绿鲜艳的叶子、闲:通“娴”,文雅的样子。红衣:指红色的牡丹花瓣。浅复深:由浅到深。

绮窗新拓蔽修竹,野桃一枝出小红。美人对此颇却立,妖娆自惜颜色丰。

译文:面临凋零,牡丹愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?

注释:愁欲断:形容伤心到极点。心:牡丹花内心所想。

欢情易减雨气少,一半狼藉随东风。我老厌逐少年伴,钿车疾走声不通。

译文:参考资料:

万寿寺前有老柏,状若苍栝蟠千龙。树根怪石作人立,碑亭暗淡阴气浓。

译文:1、杨文生.王维诗集笺注:四川文艺出版社,2003:745-746

始知时艳易为悦,参天爱此冰雪容。佛阁花雨正繁会,金钱布地敲疏钟。

译文:2、张天定.花鸟诗词欣赏:中州古籍出版社,1992:42-43

衣香粉黛杂士女,双蝶飞近西复东。日晡驱马各归去,诗客一笑豁幽悰。

译文:3、郭绍林.隋唐历史文化续编·唐五代牡丹诗词译注:中国文史出版社,2006:377

呵壁书此当游记,买醉更问邻家翁。

()