除夕感怀

除夕感怀朗读

廿年作客黄金台,有婿乘龙今归来。忽念远嫁向东越,萧然忍对残冬雪。

译文:今天晚上劝您务必要喝个一醉方休,酒桌前千万不要谈论明天的事情。就珍重现在热情的主人的心意吧,因为主人的酒杯是深的,主人的情谊也是深的。

注释:尊前:酒席前。尊:同“樽”,古代盛酒器具。《淮南子》:“圣人之道,犹中衢而设樽耶,过者斟酌,各得其宜。”

此时我何忆,所忆母与兄。相望不相见,两地难为情。

译文:我忧愁的是像今晚这般欢饮的春夜太短暂了,我不再推辞说您又将我的酒杯斟得太满。既然有酒可喝再怎么样也得打起精神来,人生能有多长呢?

注释:“须愁”句:应愁时光短促。漏:刻漏,指代时间。莫诉:不要推辞。呵呵:笑声。这里是指“得过且过”,勉强作乐。

况母今年七十高,兄谋甘旨官京曹。潼关有家归不得,饥驱两鬓霜华飘。

译文:参考资料:

忆甘奉姑宣南住,不归旬日一把晤。往来数数将车迎,家常共话欢平生。

译文:1、叶嘉莹.唐宋词十七讲.北京:北京大学出版社,2007年1月版.2、《唐宋词十七讲》

不苦冻泥溅裙裤,但觉春风生户庭。一日夫婿下枢直,手携鹿尾称上赐。

急索箧中旧貂裘,命质香醪谋一醉。留兄共饮午窗前,此中风味殊新鲜。

半酣呼人迎我母,省识此乐真稀有。可怜年事多未完,犹道今朝二十九。

我职中馈时入厨,洗手亦复同围炉。薄暮母去坐无语,始悟宵来已岁除。

故乡胜似他乡远,我今来秦反愁惘。亦有梅花插胆瓶,依然狂雪大如掌。

当时两家俨如一,今日一身难化两。儿女守岁不思眠,事事上心犹昔曩。

白云飞处是京华,料母回头同此想。吁嗟!好花不久妍,好月不常圆。

身为既嫁女,骨肉安得长为欢。母今不归我行去,天南地北相逢难,令人念此郁郁摧心肝。

()