与南雄明上人

与南雄明上人朗读

马祖接得大雄峰,一喝当机三日聋。近来丛林无此作,多是活埋文字中。

译文:清晨出发于南山岩崖,傍晚歇息在北山顶峰。

注释:南山:指今浙江省嵊州市西北的突山、石门山一带。北山:相对南山而言,指今浙江省上虞市南的东山一带。瞻(zhān):往前或往上看。阳崖:指南山。古时以山南为阳,山北为阴,所以称南山为阳崖。景:日光,这里指太阳。憩:休息。阴峰:北山。

君不见鬻薪客,特石坠腰供七百。一字不能人为书,继续衣盂是伊得。

译文:离船眺望远处的沙洲,拄杖倚靠丰茂的青松。

注释:眺:远望。迥:远。渚:水中的小块陆地,也称洲。停策:止步的意思。策,手杖。

又不见周金刚,满车载疏游南方。纸灯忽灭眼睛出,白棒一挥吾道昌。

译文:盘山的小径蜿蜒幽深,圆圆的小洲晶莹空明。

注释:窈窕:细长曲折的样子。玲珑:澄明闪光的样子,形容小洲在天光水色辉映中的状态。

玄中人,甚眼目,指金成鍮石作玉。圣凡命在渠手中,凛凛威风谁敢触。

译文:俯视可见高树的梢头,举首聆听深谷的水声。

注释:杪:树梢。淙:流水声。

直得如斯未称渠,尔曹何苦犹贪书。是间纵得不为贵,天外出头方丈夫。

译文:巨石横谷使涧水分流,密林遮断路径的去向。

注释:蹊:小路。

()