郊原春向深,幽居寡来往。和风日披拂,淑气遍万象。
译文:大雁生活在遥远的塞北,那是荒凉无人的地方。
草本意欣荣,禽鸟声下上。静中观物化,胸次得浩养。
译文:举翅飞行万余里,飞行栖息自成行。
缅怀浴沂人,从容侍函丈。舍瑟自言志,宣圣独深赏。
译文:冬天在南方饱食稻谷,春日一到又飞回北方。
一私尽消融,万理悉照朗。其人不可见,其意尚可想。
译文:田中有草叫转蓬,随风远飞四处飘扬。
注释:转蓬:飞蓬,菊科植物,古诗中常以飞蓬比喻征夫游子背井离乡的漂泊生活。
我生千载后,恨不操几杖。春服虽已成,童冠乏俦党。
译文:从此永远离开自己的根,万年难相会各在天一方。
注释:不相当:不相逢,指飞蓬与本根而言。
安得同心人,咏归嗣遗响。
译文:远征的将士怎么办,怎能离开四方归家乡。
注释:奈何:如何,这里有“可叹”、“可怜”的意思。安得:怎能。去:离开,避免。