绍兴府学斋宿

绍兴府学斋宿朗读

从容黉舍日西流,浅饮犹看夜气浮。

译文:秋意萧索,长空万里,一片明净;天空中传来一阵凄凉的叫声,一队孤独的大雁正往南方飞去。

注释:万里净:一作“万里静”。征:远征。嘹唳:即凄清响亮的鸣声。独南征:一作“雁南征”。

小款话时殊淡薄,细论文处转清幽。

译文:秋风瑟瑟,翻卷寒霜,凄冷彻骨;风卷残云,云开见月,惊起飞雁。

注释:风急:一作“风凌”。

诸公学业方知锐,一战功名要早收。

译文:征途如此遥远,真担心会累断大雁的翅膀;大雁的影子虽然看不见了,但隐隐还能听到它的声音。

注释:塞:边关,险要处,这里指大雁所飞之地。怯:一作“怜”。

我了斋祠便归赋,故园已作梦中游。

译文:遥望天外,已经看不到大雁了,心中未免惆怅,乡愁不禁油然而生。

()