北地春光晚,边城气候寒。
译文:暮春黄昏雨过天晴,云彩聚拢斜阳西沉。
注释:时竟:季末,此指春末夏初。澄霁:阵雨过后,天地碧澄清朗。云归:乌云散开消失,指雨过天晴。
往来花不发,新旧雪仍残。
译文:茂密山林空气清新,山峰隐没半轮红日。
注释:余清:雨后留下的清凉。半规:半圆形,指落山时隐没一半的太阳。
水作琴中听,山疑画里看。
译文:霖雨不息厌倦不止,身在旅馆眺望郊外。
注释:痗:病,这里引申为厌恶义。昏垫:潮湿昏暗。永嘉临海,地势低洼,阴雨连绵,故用“昏垫”形容。旅馆:客舍。眺郊歧:远望郊外的岔路。
自惊牵远役,艰险促征鞍。
译文:水边兰草渐披小路,娇艳莲花初绽春池。
注释:泽兰:鲜活润亮的兰草。渐被径:慢慢地覆盖了小路。始发:刚开放。