武塘吴文昭为余写行脚图戏赠

武塘吴文昭为余写行脚图戏赠朗读

人物名家旧姓吴,一枝神笔近来无。赵州故事谁相委,写我青山行脚图。

译文:昨夜的落云闲散地飘浮在水中的小洲,初升的太阳照亮了山村的茅庐。

注释:宿云:昨夜就有的云。洲渚:水中的小块陆地。明:照明,形容词作动词用。村坞:村庄,多指山村。坞,地势周围高而中央凹的地方。

眼看青白面无文,鹤骨何妨瘦几分。竹笠芒鞋多逸韵,超然一片入山云。

译文:清清的池塘边高树挺立,微风吹落了夜雨带来的满树珍珠。

霜华欲白月轮低,隔水思君玉观西。哦就小诗聊作答,争如孔雀换山鸡。

译文:我的心中正好平静无事,与美景相对恰如宾客与主人相处。

注释:予:我。偶此:与以上景物相对。宾:指眼前景。主:作者自指。

()