送陈尉后之园赏归二首

送陈尉后之园赏归二首朗读

岩邑崎岖俗最狞,君来谈笑自风生。

译文:你脸上泪水纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。这别恨不仅属于你,我们两人平均分取。你我久久地、久久地互相凝望。再说不出一句话语。

注释:眉峰碧聚:古人以青黛画眉,双眉紧锁,犹如碧聚。取:助词,即“着”。觑:细看。

平戎大策方微露,执讯奇功便立成。

译文:雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。今夜,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。

注释:断雨残云:雨消云散。喻失去男女欢情。山深处:指富阳僧舍所在地。断魂:指极度的哀思。分付:付予、付给。潮:指钱塘江潮。

百里秋光瓜代及,九重春色笋班荣。

译文:参考资料:

金闺此去应无阻,好把胸中次第行。

译文:1、李炳勋.宋词三百首:中州古籍出版社,2001:127-128.

()