君马黄,臣马骊。二马虽共逐,臣马驱以驰。走灭没,出权奇,谁当产者渥洼池。
译文:你的马是黄色的,我的马是白色的。
踰昆崙,度月支,谁当相者孙阳师。珊瑚宝勒黄金羁,桃花锦障光陆离,路傍照耀幽并儿。
译文:马的颜色虽然不同,但人心本是没有什么相隔的。
君马吉行三十里,臣马前驱为君死。千金台上未为恩,一顾尘中岂徒尔。
译文:我们一起来游乐玩耍,双双行驰在洛阳的街头巷陌。
注释:盘:游乐。
不辞四蹄践霜雪,西走咸阳东辽水。战罢初归玉塞群,功成更服天闲驷。
译文:我们都腰挎明闪闪的宝剑,戴着修饰鲜丽的高高的帽子。
却笑周家八骏蹄,徒向瑶池御天子。
译文:都各自拥有千金裘,都是五侯的门客。
注释:五侯:河平二年,汉成帝同日封其舅王谭、王商等五位为侯,世称五侯。
君马黄,明代区大相
君马黄,臣马骊。二马虽共逐,臣马驱以驰。走灭没,出权奇,谁当产者渥洼池。
踰昆崙,度月支,谁当相者孙阳师。珊瑚宝勒黄金羁,桃花锦障光陆离,路傍照耀幽并儿。
君马吉行三十里,臣马前驱为君死。千金台上未为恩,一顾尘中岂徒尔。
不辞四蹄践霜雪,西走咸阳东辽水。战罢初归玉塞群,功成更服天闲驷。
却笑周家八骏蹄,徒向瑶池御天子。