梦里曾陪别墅棋,觉来残月满高枝。久闻说法头争点,翻恨多言舌似锥。
译文:中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。
注释:中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的样子。鸦:鸦雀。冷露:秋天的露水。
无路自伤狂阮籍,有心难托老要离。明朝又挂孤帆去,水不萧萧歌亦悲。
译文:夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。今夜,明月当空,人们都在赏月,不知那茫茫的秋思落在谁家?
注释:尽:都。秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。落:在,到。
羊城归日汪王二君复以首韵赠别走笔再答汪鐏石,明代何巩道
梦里曾陪别墅棋,觉来残月满高枝。久闻说法头争点,翻恨多言舌似锥。
无路自伤狂阮籍,有心难托老要离。明朝又挂孤帆去,水不萧萧歌亦悲。