寓寺馆寄怀谢钟吉

寓寺馆寄怀谢钟吉朗读

忆自南归岁两徂,避喧时复问浮屠。春深岩岫云常湿,病卧柴门客渐无。

译文:中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。

注释:中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的样子。鸦:鸦雀。冷露:秋天的露水。

笛里梅花虚倚听,愁中竹叶且酣呼。怀人千里琪坛夜,梦断湖山片月孤。

译文:夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。今夜,明月当空,人们都在赏月,不知那茫茫的秋思落在谁家?

注释:尽:都。秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。落:在,到。

()