忆昔北寻马子洞,二月风雨三冬寒。乘舟济川浪汹汹,驱车遵陆泥盘盘。
译文:一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。
挹君豪名振河悬,走过山阴识君面。燕颔虬髯熊豹姿,当时令我喜欲旋。
译文:好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!
注释:对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。几何:多少。
吁嗟交道无早晚,谊合斯须倾肺胆。翟公何署死生情,阮籍徒为青白眼。
译文:宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。
注释:去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。
金樽有酒池有鱼,鱼肥可脍酒可
注释:慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。
短歌行寄宗玄萧文学,明代周是修
忆昔北寻马子洞,二月风雨三冬寒。乘舟济川浪汹汹,驱车遵陆泥盘盘。
挹君豪名振河悬,走过山阴识君面。燕颔虬髯熊豹姿,当时令我喜欲旋。
吁嗟交道无早晚,谊合斯须倾肺胆。翟公何署死生情,阮籍徒为青白眼。
金樽有酒池有鱼,鱼肥可脍酒可